チェンジ・ゲッター
どうもこんにちわ。最近Gyaoでやってる「ザ・シールド ルール無用の警察バッジ」の更新を心待ちにしている木菟です。
やっぱ海外ドラマって面白いですね。僕アニメばっかり見ててドラマって海外ものに限らず、あんま見ない人だったんですけど、ちょーおもしれー。まあとかいいつつ、もう第一話の配信は終了してるんですけどね。
まだ見てない人、残念でした!などというのはどうでも良いんだ。
ところで、最近の僕の座右の書は隆慶一郎の「死ぬことと見つけたり」になりつつあります。
- 作者: 隆慶一郎
- 出版社/メーカー: 新潮社
- 発売日: 1994/08/30
- メディア: 文庫
- 購入: 14人 クリック: 844回
- この商品を含むブログ (62件) を見る
- 作者: 隆慶一郎
- 出版社/メーカー: 新潮社
- 発売日: 1994/08/30
- メディア: 文庫
- 購入: 7人 クリック: 247回
- この商品を含むブログ (54件) を見る
そのおかげで、このブログでも何回か話に出しましたけどね。
古木の虚 - 我輩はスタンドである。名前はまだ無い。
古木の虚 - 黄金の精神
んでこれの主人公が斎藤杢之助っていうんですけど、この「杢之助」って名前が良いなあ、とずっと思ってて。機会があれば、TRPGのPCの名前にでも使いたいとは思ってたんですけど、実は使えないなあ、と思う理由があって、イマイチ踏み切れなかったんですよね。
いや、知り合いに同じ字が苗字に入ってる奴がいた……って思ってたんですよ。
今日気付いた。
超勘違いだった(笑)。
奴の字、杢じゃなくて埜だった(笑)。
上が木じゃなくて林だった。すんげえ勘違いしてた(笑)。
あーやべー、これで何の気兼ねもなく「杢」使えるわー(笑)。
もうなんか今すぐこのブログのタイトルとか、「古杢の虚」とかにしようかな。まあ、杢って大工とか、木目の模様とかそういう意味らしいんで*1、完全に当て字になって、意味は通らなくなるんですけどね。
もしくはハンドルを「木菟」から「杢菟」に変えてみるとか。これまた当て字になるんだけど。
うーん。でも……、「古杢の虚」にしろ「杢菟」にしろ、あんまり字面が良くねえような気がすんなあ……。
ていうかどっちも初めて見る人は「なんのこっちゃ?」ってなるだろな。木菟ですら元々そうっぽい感じだし。
あ、でも「木菟」でぐぐっても一杯出てくるし、他にもそう名乗ってる人いるっぽいんだよなあ。
そういう点では良いのかも……。
今のところ、「古木の虚」でぐぐるとこのページが一番上っぽいしなあ。
これって長いこと、この名前でやってるからだよなあ。だとするとこっちは変えちゃいかんなあ、きっと。
まあとりあえず先送っておこう。